Этап I. Подготовка
Вскрывать упаковку следует перед использованием
оболочки
Оболочка готова к использованию без предварительной подготовки на любых типах оборудования
Вскрытые и
неиспользованные оболочки необходимо хранить в холодном помещении вдали от
источников тепла и сквозняков
Этап II. Наполнение
Оболочка предназначена для работы на
перекрутчиках и автоматических сосисочных линиях
Гофрированная оболочка надевается на цевку
«елочкой» внутрь, то есть вершиной «елочки» к перекрутчику
Скоростной режим наполнения определяется в
зависимости от технического состояния оборудования
ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДОВАННЫХ КАЛИБРОВ НАПОЛНЕНИЯ
Номинальный
калибр,
мм
|
Калибр
наполнения,
мм
|
19,5 |
20-22 |
22 |
22-24 |
24 |
24-26
|
32 |
32-34 |
При формовании продукции следует учитывать то,
что реальный калибр наполнения определяется разными факторами, такими как вид
изделия, температура и консистенция фарша, состояние оборудования
При низкой температуре фарша рекомендуется
использовать минимальный рекомендуемый калибр наполнения
Например, для
оболочки калибра 24 мм до 25,5 мм и снизить скорость наполнения на 10-20
%
(!) Категорически запрещается штриковать сосиски и сардельки
Этап III. Термическая обработка
При производстве сосисочных изделий следует учитывать
количество добавляемой воды в фарш
Это позволит исключить образование
бульонно-жировых отеков и разрывов оболочки при термообработке, а
запланированный выход готовой продукции не изменится
Использование добавок при составлении фарша
требует особого внимания на последующих циклах технологического процесса
Увеличение влагоудерживающей способности мяса приводит к интенсивному набуханию
белков, что способствует повышению внутреннего давления фарша на стенки
оболочки во время термообработки
Термическую обработку производят как в
стационарных камерах шахтного типа, так и в универсальных термокамерах
Режим термической обработки каждый производитель
выбирает индивидуально в зависимости от возможностей оборудования
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ ТЕРМООБРАБОТКИ:
Процесс |
Время,
мин
|
Температура,
градусы Цельсия |
Влажность,
%
|
Прогрев
|
15
|
65
|
|
Сушка
|
15
|
70
|
|
Копчение
|
25
|
78-85
|
|
Варка
|
15
|
76 (до 76 в центре)
|
100
|
Пастеризация
|
5
|
72
|
90
|
Душирование |
15 |
_______ |
100 |
ДЛЯ ПЕЧЕЙ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ ПРИ КОПЧЕНИИ:
Процесс |
Время,
мин
|
Температура,
градусы Цельсия |
Влажность,
%
|
Прогрев
|
15
|
65
|
|
Сушка
|
15
|
70
|
|
Копчение
|
25
|
78-85
|
80 |
Вентиляция
|
3 |
80 |
|
Варка
|
15
|
76 (до 76 в центре)
|
100
|
Пастеризация
|
5
|
72
|
90
|
Душирование |
15 |
_______ |
100 |
Этап IV. Охлаждение
После
окончания процесса термообработки, продукцию необходимо немедленно охладить
Не
рекомендуется применять охлаждение потоком холодного воздуха, это может
приводить к образованию морщин на поверхности продукта
Охлаждение
необходимо осуществлять под проточной водой, желательно под душем с
разбрызгивающим устройством, что гарантирует привлекательный внешний вид
продукции
СРОКИ ХРАНЕНИЯ
6 месяцев с
момента отгрузки со склада Devro s.r.o.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
Хранить
оболочку необходимо в закрытой упаковке изготовителя в чистых, сухих складских
помещениях без посторонних запахов, защищенных от солнечного света, на
расстоянии не менее 1 м от нагревательных приборов, при температуре не более 25
°С и
относительной влажности не более 65 %
Открытую
упаковку после использования необходимо снова закрыть, в противном случае
возникает риск потери требуемой для формовки влажности оболочки
(!) Категорически
запрещается бросать и подвергать ударам коробки с оболочкой